Al-Quran - Arabic with English Translation
Prof Syed Shah Fareed ul Haq

Download Fonts

Unzip fonts file and copy all containing files into Windows/Fonts folder

تفصیل سورہتفصیل رکوع
ترتیبِ تلاوتنام سورہترتیبِ نزولمکی / مدنیرکوع نمبرآیات شمارپارہ شمارنام پارہ
96سُوْرَةُ الْعَلَق1مکی11 - 1930عَمَّ

Allah in the name of the most Affectionate the Merciful.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

1. Recite with the name of your Lord Who created,

1. اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَۚ۝۱

2. He made man from the clot of blood,

2. خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ۝۲

3. Recite, for your Lord is the Most Generous,

3. اِقْرَاْ وَ رَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ۝۳

4. Who taught writing by the pen.

4. الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ۝۴

5. Taught man what not.

5. عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْؕ۝۵

6. Yes, undoubtedly, man transgresses.

6. كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤىۙ۝۶

7. Because, he thought himself self-sufficient.

7. اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىؕ۝۷

8. Undoubtedly, unto your Lord is the return. Taught man what he knew

8. اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىؕ۝۸

9. Well, you see him who forbids

9. اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰىۙ۝۹

10. A bondman of Ours when he offers prayer.

10. عَبْدًا اِذَا صَلّٰىؕ۝۱۰

11. well, you see if he would have been on guidance,

11. اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰۤىۙ۝۱۱

12. Or he would have commanded piety, what a good thing it had been.

12. اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىؕ۝۱۲

13. Well you see, if he belied and turned back, then what would be his condition.

13. اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىؕ۝۱۳

14. Did he not know that Allah is seeing?

14. اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰىؕ۝۱۴

15. Yes, if he desisted not, We will assuredly drag him by catching his forelock hairs.

15. كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ١ۙ۬ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِیَةِۙ۝۱۵

16. forelock of what type, lying, sinful.

16. نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ۝۱۶

17. Now let him call his association

17. فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗۙ۝۱۷

18. lust now We call Our guards.

18. سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَۙ۝۱۸

[^] (SAJDA) 14.

19. Yes, hear him not and prostrate and draw near to Us. [^] (SAJDA) 14.

19. كَلَّا١ؕ لَا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ۠۩۝۱۹

[^] (SAJDA) 14.